Elezioni al Consiglio nazionale del 19.10.2003 |
Sommario |
Abbreviazioni e riferimenti |
Fondamenti giuridici Nidwald |
Vote anticipé |
Vote par correspondance |
EvBPR 32 II : |
Die briefliche Stimmabgabe ist ab Erhalt der Unterlagen bis zum Schluss des Urnenganges möglich. |
EvBPR 36 II Ziff. 2 : |
Briefliche Stimmabgaben sind gültig, wenn:
|
EvBPR 33 : |
Wer brieflich abstimmen will, legt den Stimm- oder Wahlzettel in das amtliche Stimmkuvert und dieses in das Rückantwortkuvert, klebt letzteres zu und setzt seine Unterschrift auf die Vorderseite des Rückantwortkuverts. |
G 40 II : |
(G 40 II). |
Vote par procuration |
Implizit vorgesehen ohne nähere Einschränkungen (vgl. V 33/34). |